Пленница гор


Путы любви / Пленница гор / Highland Captive




Она - воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он- олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем... страстными любовниками.



Оригинальная анотация:

Hers was a beauty no man could resist…his was a will no maiden dared thwart. From the moment she became his highland captive, it was only a matter of time before they came together in an explosion of desire. Highland laird and English lady, they were passionate enemies...and even more passionate lovers...




Время и место действия: Шотландия / Англия, 1499 год.

Дата выхода романа: 1990 год

Перевод: Л. Коробковой (Путы любви)
Н. А. Верещагина и О. Е. Верещагиной (Пленница гор)

Печаталась в издательствах:

*** Олма-Пресс, 1996 (Серия: Волшебный купидон) - Пленница гор + Пленник мечты
*** Олма-Пресс, 1998 (Серия: Купидон – Романс) - Путы любви



 Мнения читателей:


Вы можете оставить свой комментарий первым. Не упустите этот шанс! :)

Оставить свое мнение о романе



Коллекция обложек к этому роману | Официальный сайт автора




Hosted by uCoz